Η δράση eTwinning
Κοινότητα για τα σχολεία στην Ευρώπη



Το eTwinning είναι μια ευρωπαϊκή δράση του προγράμματος Διά Βίου Μάθηση, μέσω της οποίας σχολεία από διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες, κάνοντας χρήση εργαλείων Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνιών (ΤΠΕ), συνεργάζονται, ώστε να αποκομίσουν παιδαγωγικά, κοινωνικά και πολιτισμικά οφέλη. Το eTwinning αποτελεί μέρος του Comenius, το πρόγραμμα της ΕΕ για τα σχολεία. Η δράση παροτρύνει τους μαθητές διαφορετικών κρατών να μάθουν οι μεν για τους δε, ενώ παράλληλα θα εξασκούν τις ικανότητές τους στις ΤΠΕ.

Το σχολείο μας αδελφοποιήθηκε με το Liceo Scientifico "Leonardo da Vinci" (Ιταλία) και συνεργαστήκαμε με το συνάδελφο Gianfranco Parpinel πάνω σε ένα πρόγραμμα δικό τους:

Artists and Nazism: the Righteous in art

................
This is a project about artists and Nazism between the two world wars. Fascism and Nazism tried to use art for their aims: a useful art for their dictatorship. Some artists fought them: painters, sculptors, photographers, film directors through their drawings, movies, sculptures and sometimes through their lives. Who were them? Who were the artists who fought Nazism in our countries?
A common project about these “Righteous” in art: a school for each country will study the artists who fought Nazism in their country. We’ll make a common product and we’ll share our work in each partner school.
Οι μαθήτριες Βαρβάρα Νικολοπούλου και Ελένη Γιαννοπούλου δημιούργησαν τρία αρχεία τα οποία αποστείλαμε στο ιταλικό λύκειο. Τώρα περιμένουμε τις δικές τους εργασίες.

ART AGAINST NAZISM(1)

Lukia Magiorou
(The starvation in Athens, which was under command)

(Gravure from the period of national resistance)


(Tassos Alebίzoς, Dimitris Galanis, Lukia Magiorou)


Lukia Magiorou was born in Athens in 1914. She studied painting and engraving at the supreme school of art (1934-1939). She took painting lessons at the school of Kostas Parthenis and she was one of the first students written to the school of Kefallinos. There, she met Tassos who she got married to. She was one of the first members of the “National front for liberty” of artists and took part at the “battle” against Nazism. Her work (paintings, gravures) was always very clear for everyone and very important throughout the war.

O ΠOΛEMOΣ TOY '40 αποδέσμευσε τεράστιες λαϊκές δυνάμεις. O αγώνας απέκτησε καθολικό χαρακτήρα, οι μαχητές προέρχονταν από όλα τα κοινωνικά στρώματα. Kοντά τους οι διανοούμενοι και οι καλλιτέχνες ανέπτυξαν πολύπλευρη δράση, διαδραμάτισαν καθοδηγητικό ρόλο, βρέθηκαν όλοι σχεδόν στην πρώτη γραμμή. Πολλές από τις εικαστικές μαρτυρίες εκείνης της εποχής -προκηρύξεις κι αφίσες κυρίως- χάθηκαν. Eλάχιστες έγιναν γνωστές στο εξωτερικό. O,τι, όμως, διασώθηκε και εκτέθηκε, εντυπωσίασε. Oχι μόνο λόγω της ποιότητας αλλά και για την πολυάριθμη συμμετοχή καλλιτεχνών.
Τον Σεπτέμβριο του 1941, με την ίδρυση του ΕΑΜ, ιδρύεται και το ΕΑΜ Καλλιτεχνών, με πυρήνα μέλη της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών που έπαιρναν συσσίτιο σε αίθουσα του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου. Eνα χρόνο αργότερα, τον Νοέμβριο του 1942, η αγωνίστρια Ηλέκτρα Αποστόλου (1912 - 1944), δυναμικό μέλος του ΕΑΜ, συσπείρωσε στο ξύλινο καφενείο του Ζαππείου μεγάλη ομάδα χαρακτών, μελών του ΕΑΜ Καλλιτεχνών, ως καλλιτεχνικό συνεργείο για τις ανάγκες της προπαγάνδας: τις προκηρύξεις, τις αφίσες και τα συνθήματα· όλα χαρακτικά σε ξύλο και λινόλαιο.

The war of the ‘40s unleashed enormous popular forces. The fight acquired general/ catholic character, the militants came from all society. Next to them were the intellectuals and the artists, who developed a multi-faceted action, played the lead role, they were almost all found at the front line. Many of the visual testimonies of that period- mainly proclamations and posters- were lost. However, everything that “survived” and was exhibited, made a huge impression. Not only because of its quality, but also because many artists took part in that.


In September of 1941, with the establishment of the “National front for liberty” (NFFL), the “National front for liberty” of artists was established as well, with nucleus/ core/ centre members of the Household of Letters and Art who had soupe in a hall of the National Archaeological Museum. A year later, in November of 1942, the campaigner Ilektra Apostolou (1912- 1944), dynamic member of NFFL of artists, collected a big team of image gravers for the needs of the propaganda: proclamations, posters and code words…

ART AGAINST NAZISM(2)

From the very beginning, Greek artists “used” every medium of art to show the general exaltation that permanated in people’s souls throughout the war, the illogical enthusiasm of the Greeks, the war vehemence, the greatness of victory as well as the adversities and the pain of the injured people, even death itself.
Many painters did a series of paintings (e.g. Alexandrakis, Prokopiou, Argiros) or self-contained paintings (e.g. Gounaropoulos, Kapralos, Vizadios) in order to support morally the non-belligerent people and develop fellow-feeling among families.
The students of the Giannis Kefallinos’ School of Art played a very important role through their posters against the Nazis (Tassos, Vaso Katraki, K. Grammatopoulos etc.) as did cartoonists in up-to-date newspapers (Fokion Dimitriadis, Givelis etc.), too.

KAPRALOS

The image graver Christos Kapralos was born in Panepolio in 1909. After graduating from the Supreme School of Art, he continued his studies in Paris and came back to his village in 1940. The work he has left behind, makes him one of the most important artists of his time. He died in 1993.


TASSOS


Tassos was born in Lefkochora Messinias in 1914. His real name was Anastasios Alevizos. He was distinguished for his engraving. At the of 16 (in 1930) he was accepted as student to the Supreme School of Art. From 1933 till 1939, he took lessons of engraving in the Kefallino’s School of Art. During the war, he was one of the disseminators who made posters to support the people. He died in Athens in 1985.



STEFANIDIS




Giannis Stefanidis is considered the image graver and iconographer of the resistance to Nazism. He was born in Russia and studied art in the Supreme School of Art. While Greece was under the command of Nazis, his work was illegal, but he continued. Later, he did sketches for newspapers and then painted at the place where he was banished.

Γιάννη Στεφανίδη, «Φοιτητική διαδήλωση στην Kατοχή», εικονογράφηση (λινόλεουμ), από το μυθιστόρημα «Πέτρα κυλισάμενη» (1998). Tο 2003 εκδόθηκε, από τον ίδιο, λεύκωμα σε περιορισμένο αριθμό αντιτύπων με τη δουλειά του στη ζωγραφική, τη χαρακτική, τις εικονογραφήσεις, τα εξώφυλλα, τα σατιρικά σχέδια, τα πολιτικά σκίτσα του και άλλα.






Νεότερες αναρτήσεις Παλαιότερες αναρτήσεις Αρχική σελίδα