Το Σχολείο μας αποφάσισε φέτος, για πρώτη φορά, να συμμετάσχει στο διαγωνισμό Μετάφρασης «Juvenes Translatores»
Για να είναι οι Ευρωπαίοι "ενωμένοι στην πολυμορφία", πρέπει να είναι σε θέση να καταλαβαίνουν και άλλες γλώσσες εκτός από τη δική τους.
Η εκμάθηση γλωσσών φέρνει με τον καιρό τους ανθρώπους πιο κοντά και επιτρέπει την καλύτερη κατανόηση άλλων πολιτισμών. Δίνει τη δυνατότητα στους σημερινούς νέους και αυριανούς ενηλίκους να μετακινούνται ευκολότερα από μια ευρωπαϊκή χώρα σε άλλη, για σπουδές ή εργασία.
Ο διαγωνισμός Juvenes Translatores αυξάνει επίσης την ευαισθητοποίηση γύρω από τις μεταφραστικές σπουδές και τη συνεχώς αυξανόμενη ανάγκη για μεταφραστές, τόσο στα θεσμικά όργανα της ΕΕ όσο και γενικότερα σε όλη την Ευρώπη.
... για να βοηθήσει τους καθηγητές και τους μαθητέςΗ ιδέα αυτή είχε τόση απήχηση ώστε και άλλα σχολεία να πράττουν σήμερα το ίδιο με μεγάλη επιτυχία.
Τα σχολεία που ενδιαφέρονται για πρωτοβουλίες τέτοιου είδους μπορούν επίσης να εξετάσουν την περίπτωση της ηλεκτρονικής αδελφοποίησης σχολείων.
Ορισμένα σχολεία δε, διοργανώνουν δικές τους δοκιμασίες προεπιλογής ώστε να διασφαλίσουν ότι στέλνουν τους καλύτερους μαθητές στον διαγωνισμό. Ο ενθουσιασμός καθηγητών και μαθητών γίνεται ιδιαίτερα αισθητός όταν αυτοί μας στέλνουν φωτογραφίες και μας γράφουν για τις εμπειρίες που απέκτησαν στον διαγωνισμό Juvenes Translatores.
... για να προωθήσει τις διασυνοριακές σχολικές δραστηριότητες
Μετά το δεύτερο διαγωνισμό, ένας Γάλλος καθηγητής που εργάζεται στο Γκέτεμποργκ της Σουηδίας ξεκίνησε μια επιτυχημένη ανταλλαγή μαθητών που συμμετείχαν στο διαγωνισμό Juvenes Translatores με τη Γαλλία και την Ισπανία.
0 Comments:
Νεότερη ανάρτηση Παλαιότερη Ανάρτηση Αρχική σελίδα